大学入試の国語・小論文
  に関するワンポイント・アドバイス
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ご参考になりましたら、応援ポチッとよろしくお願いします!!
    ↓   ↓   ↓
人気blogランキングへ
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告
大学入試 基礎講座 『古文の基礎』 其の三十
「敬語」 〈皇族にまつわる敬語表現〉

人物関係をおさえるうえで大きなヒントになります。


★★★★★【最高敬語/絶対敬語】

 

最高敬語

 

 〈主語〉         尊敬・助動詞   尊敬・補助動詞

帝(皇族)~動詞 + (さ)せ       給ふ     (~なさる・あそばす)

                (さ)せ       おはします  (~いらっしゃる)

 

※最高敬語(二重敬語)は尊敬を二つ重ねた最高の尊敬表現、主語は帝をはじめとする皇族(院・上皇・法皇・女院・皇后・中宮・東宮・御子など)に限られるます(例外もあり)。

ただし、使役の構文

使役対象 + に(して) + 動詞 + (さ)す

をとったら、いくら主語が帝でも「(さ)す」は使役です。

例・帝、雑用せさせ給ふ。

 (帝が召使に雑用をさせなさる。)

「させ給ふ」を最高敬語とすると、帝が「雑用する」ことになってしまいますね。常識的にまずい。である以上、適当な使役対象「召使に」などを補って「使役」と解釈するべきでしょう?立教大学がよく出していました。また、助動詞「す」「さす」のところで述べましょう。

ちなみに、一般的に会話文は敬意が強まる傾向があるので、会話文、「~」の中では普通の尊敬の補助動詞「給ふ」「おはす」の感覚で「せ給ふ」「せおはします」などが使われます。「地の文」の最高敬語は主語が皇族!と、アテになりますが、会話文中の「せ給ふ」などはアテにできません。

 

 

絶対敬語

 

         〈動作の受け手〉       「言ふ」謙譲

・主語 ~   帝(上皇)に           奏す    (奏上する・申し上げる)

・主語 ~   皇后(中宮・東宮)に      啓す    (申し上げる)

 

絶対敬語は「言ふ」対象である帝に敬意を表し「奏す」を、皇后・中宮・東宮に敬意を表して「啓す」を用います。用いる対象が「絶対」的に決まっているので絶対敬語。

早稲田大学に限らず、絶対敬語はよく虫食い問題になりますから、「奏す」「啓す」ともに誰に言うのか、「言う対象」をしっかりおさえておきましょう。

 

以上、


最高敬語は尊敬表現で主語が帝(皇族)

絶対敬語は謙譲表現で動作の受け手(言う対象)が帝(皇族)


くれぐれも間違えないようにしましょう。

 

例・「いづれのところか天に近き」と問はせたまふに、ある人奏す

(「どこが天に近いか」と(帝が)お尋ねになると、ある人が(帝に)奏上する。

 

と、人物が書かれていなくても、補って読み進めることができますね。
ご参考になりましたら、応援ポチッとよろしくお願いします!!
    ↓   ↓   ↓
人気blogランキングへ
【2007/05/05 13:48】 | 古文の基礎 21-40 | トラックバック(0) | コメント(2)
大学入試 基礎講座 『古文の基礎』 其の二十九
「敬語」 〈まぎらわしい敬語動詞の識別 4〉

この『古文の基礎』の編集方針は、「細かいヤツは後まわし、出るヤツを徹底的に!」でしたね。さあ、いちばんオイシイところにさしかかりますよ。敬語の山場、文法全体でもいちばんつっこまれるところです。徹底的に細かい説明をしていきますよ!!

 

【尊敬と謙譲(へりくだり)の二マタをかけるもの】

 

★★★★★【給ふ】

  〈意味〉

1.四段 「与ふ」尊敬(お与えになる、下さる)

2.四段  尊敬の補助動詞(~なさる、お~になる)

3.下二段 謙譲(※へりくだり)の補助動詞(~ます)

※コミュニケーションの相手に対して自己の認識する動作を低める働きをする。

 

「謙譲」なのに「~ます」と訳すとはナニゴトカ!と怒りの声が聞こえてきます。ごもっとも。

謙譲表現とは「低める」表現ではない、「高める」表現であると述べてきました。謙譲の補助動詞は「奉る」だろうが「参らす」だろうが「聞こゆ」だろうが、「動詞し申上げる」でOK。下二段謙譲(へりくだり)の「給ふ」というのは、唯一の(でもないけれど)例外、「低める」はたらきをします。

コミュニケーション(言葉のやりとり)関係で話し手(書き手)が聞き手(読み手)に敬意を表す。対等関係なら「ため口」です。聞き手(読み手)を「高める」のが丁寧表現。それに対して、話し手(書き手)自身を「低める」のが下二段謙譲(へりくだり)「給ふ」なのです。やり方は違っても結果は同じでしょ?

 

        聞き手(読み手)…

        ↑

話し手(書き手)…

 

結果的に丁寧と同じになるので「~ます」と訳しているのです。辞書をひくと「~させていただく」と訳していますが、なんともしっくりこない訳になってしまいます。下二段謙譲の補助動詞「給ふ」は「~ます」でOKです。あるいは「拝~」などをつけたりして、


・「思ふ」「覚ゆ」「知る」のへりくだり「存じます」「存じ上げる」

・「見る」のへりくだり「拝見する」

・「聞く」のへりくだり「拝聞する」


と訳せると、サイコーに気が利いていますね。というか、上智大学、早稲田大学レベルになると選択肢の訳になってくる可能性、大です。今のところは「~ます」でOK、年間通じてさんざん読んでいくはずですから、やがては上記のへりくだりの訳が出来るようになるといいですね。

ちなみに、「会話文」「手紙文」でしか使われないのは、つまりコミュニケーション(言葉のやりとり)関係、つまり「顔見知り」関係の中でしか使われないからなのです。「地の文」というのはコミュニケーション関係ではありません。言葉は一方通行でしょ?誰が読むのかわからんのに作者が「へりくだる」ことはないということです。

 

〈識別の要点〉

1.は本動詞、本来の動詞としての機能(動作の表現)をしている。上に動詞が無い。

 

2./3.の識別 … 補助動詞だから直前に動詞があり、「動詞+給ふ」の形をとる。


 

〈四段・尊敬の補助動詞〉


給 (  は  ひ  ふ  ふ  へ  へ  )

動詞+「給は、給ひ、給ふ」は四段、尊敬の補助動詞に決まる。


 

〈下二段・謙譲の補助動詞〉

…自分の動作のへり下りだから命令形は存在しない(「命令」は相手の動作でしょ?)終止形も用例がない。


給 (  へ  へ  ○  ふる  ふれ  ○  )

動詞+「給ふる、給ふれ」は下二段、謙譲の補助動詞に決まる。

 


※尊敬補助動詞/謙譲補助動詞の識別については、「動詞+給へ」のときだけ迷う。接続から確認。

已然・命令形がくるべき所に「給へ」とあったら尊敬の補助動詞

未然・連用形がくるべき所に「給へ」とあったら謙譲の補助動詞

 

〈確認〉

・下二段・謙譲の補助動詞「給ふ」は「思ふ、覚ゆ、見る、聞く、知る」といった認識を表す動詞にしかつかない。(ただしこれらの動詞に下接しているからといって下二段・謙譲と判断しないように)

・下二段謙譲の補助動詞「給ふ」は「手紙文」、「会話文」でのみ用いられる。(基本的に「地の文」で用いられないのは上記のとおり。)

 

例1.御使(みつかい)には、青鈍(あをにび)の綾(あや)一襲(ひとかさね)たまふ

(使いの者には藍色の綾織物一襲を下さる。)

※「給ふ」の上に動詞がないので本動詞とわかる。

例2.かぐや姫いといたく泣きたまふ

(かぐや姫はたいそうひどく泣きになる。)

※「動詞+給ふ」の形は尊敬の補助動詞に決まり。

 

例3.「こころゆかぬやうになむ聞きたまふる

(満足しないように聞きます。)

※「動詞+給ふる」の形は謙譲の補助動詞に決まり。あとは、会話文で使われている、OK!認識の動詞「聞く」に付いている、OK!と確認。

例3.「いさ、知り給へず」

(さあ、どうだかわかりません。)

「動詞+給へ」はチト迷う。必ず活用形から判断する。「ず」は未然形接続だから、「給へ」は未然形、下二段謙譲の補助動詞に決まる。あとは、会話文で使われている、OK!認識の動詞「知る」に付いている、OK!と確認。

 

ちなみに、なぜ助動詞の接続、活用を覚えるのが重要かわかりますね?それらがわからないと、結局、古文でいちばん出題される「動詞+給へ」の識別ができないのです。

 

出題パターンとしては、「動詞+給へ」の形でしか聞かないでしょう。下二段謙譲に傍線、「傍線部とおなじ用法のものを本文中(選択肢の中)から選びなさい」なんて問いです。


早稲田大学になると虫食いで出します。

 

問 「給ふ」を適当に活用させて空欄を補いなさい。

  「 ~思ひ(   )て、 ~ 」

 

なんて具合ですか?実際、過去に出しています。だ・か・ら、「へりくだり」の定義を細かく説明したのですよ!文脈がわかっているうえに、「給ふ」の定義をしっかりおさえていないと虫食い、並べかえ問題に対応できないからなのです。かしこい受験生は戦略的にものを考えるように!早稲田大学が「動詞+給へ」に傍線、「同じものを選びなさい」って出すわけが…ない!

 

さらに細かく見ておきましょう。

下二段・謙譲の補助動詞「給ふ」は、複合動詞(二つの動詞が複合し一つの動作を表現する)に接続する場合は間に割って入ります。というか、認識を表す動詞「思ふ」「見る」などはたくさん複合動詞を作ります。「思ひ知る」「見付く」など。そのとき、へりくだり「給ふ」は意地でもそれらの動詞に直接つながろうとするんですね。

 

「思ふ(動詞)」+「付く(動詞)」=思ひ付く(複合動詞)…動作は一つでしょ?

〈へりくだり〉=「思ひ付く」→「思ひ給へ付く」

ちなみに四段・尊敬の補助動詞「給ふ」は、くっつく動詞が決まっているわけではないので、そのまま接続し、

〈尊敬〉=「思ひ付く」→「思ひ付き給ふ

となります。実際に上智大学『源氏物語』で出しています。やってみましょうか?

 

問 傍線部と同じ用法(謙譲)のものをa、異なるものをb、としなさい。

 ・ ~ 見分け給へば、

 

と、忘れたので表現はテキトーに作ってみました。趣旨は同じです。この選択肢、接続助詞「ば」で終わっているので、「未然形+ば(仮定条件)」なのか、「已然形+ば(確定条件)」なのかわかりませんね?つまり「四段・尊敬」なのか、「下二段・謙譲」なのか区別できません。どこから判断します?

そう、「見分く」って、動作は一つ、複合動詞でしょ?「見給へ分く」と間に割って入っていない、ということは、四段・尊敬の補助動詞なんですね。これが実戦。難関大学、最重要事項レベルはここまでやらんと点数にできんですよ。
ご参考になりましたら、応援ポチッとよろしくお願いします!!
    ↓   ↓   ↓
人気blogランキングへ
【2007/05/05 00:17】 | 古文の基礎 21-40 | トラックバック(1) | コメント(2)
大学入試 基礎講座 『古文の基礎』 其の二十八
「敬語」 〈まぎらわしい敬語動詞の識別 3〉

【平常語と謙譲の二マタをかけるもの】

 

★【聞こゆ・聞こえさす】

 

    〈意味〉             〈識別の要点〉

1.(音が)聞こえる          1.文脈に音のするものがある。

 ・うわさされる、世に知られる    ・世間的評価をいっている文脈。

 

2.「言ふ」謙譲(申し上げる)    2.「言ふ」対象が貴人。「『~』と(など)聞こゆ」の形をとることが多い。

3.謙譲の補助動詞(お~申し上げる)  3.動詞に下接し、「動詞+聞こゆ(聞こえさす)」の形をとる。

 

 

例1.宿直(とのゐ)申しの声聞こゆるは、

   (宿直申しの声が聞こえるのは、)

例2.これ昔名高く聞こえたるところなり。

   (ここはその昔評判になって世に知られた所である。)

 

例3.「いとよう似給へり」と内侍〈ないし〉のすけのきこえけるを、

   (たいそうよく似なさっていると内侍のすけが申し上げると、)

例4.竹の中より見つけきこえたりしかど、

   (竹の中から見つけ申し上げたけれど、)

 

 

例3・「『~』と~聞こゆ」の形をとっていることに注目。

例4.「動詞+聞こゆ」の形をとっていることに注目。

「聞こゆ」さらに謙譲の敬意を強めて「聞こえさす」。意味はまったく同じ、謙譲の用法も同じ、ただ敬意が強くなるだけです。

難しい敬語ではないし、さほど重要という感じもしないのですが、実戦では驚くぐらい出ています。例題を出してみましょう。

 

問 傍線部の解釈として適当なものを選べ。

  ~    動詞+聞こゆ      ~             

1 ~ 動詞すると耳に入って ~ 。

2 ~ 動詞とお聞きになって ~ 。

3 ~ 動詞と評判になって ~ 。

4 ~ 動詞し申上げ ~ 。

5 ~ 動詞し申上げ ~ 。

 

なんて具合でしょうか。「動詞+参らす」についても言えることですが、「動詞+聞こゆ(聞こえさす)」が傍線部中にあったら、まっ先に選択肢は謙譲の補助動詞「~し申上げる」で洗ってください。五者択一がだいたい二者択一になるでしょう。時間と労力を省いてくれます。

つまり、ドンピシャ!答が出てくる「大ネタ」ではありませんが、選択肢を減らす「小ネタ」としてよく使えます。文法事項は「道具」として使ってナンボです。使わない手はありませんよね?


ちなみに、「聞こゆ(聞こえさす)」の謙譲の用法って、「申す」と共通しているんですね、意外なことに。
ご参考になりましたら、応援ポチッとよろしくお願いします!!
    ↓   ↓   ↓
人気blogランキングへ
【2007/05/04 11:37】 | 古文の基礎 21-40 | トラックバック(0) | コメント(0)
大学入試 基礎講座 『古文の基礎』 其の二十七
「敬語」 〈まぎらわしい敬語動詞の識別 2〉

【謙譲と尊敬の二マタをかけるもの】

 

★★★【まゐる/まゐらす】

 

【参る】

         〈意味〉                 〈識別の要点〉

1.「行く、来」謙譲(参上する)             1.「行く」対象が貴所。

2.「す、与ふ」等の謙譲(~して差し上げる、差し上げる) 

                                2.「して差し上げる」対象が貴人。

3.「飲む、食ふ」尊敬(召し上がる)        3.文脈に「飲み物、食べ物」がある。

 

【参らす】

4.「与ふ」謙譲(差し上げる)            4.「与える」対象が貴人。

5.謙譲の補助動詞(お~申し上げる)      5.動詞に下接し、「動詞+参らす」の形をとる。

 

例1.しはすになりて、またまゐる

(十二月になってまた参上する。)

例2.親王(みこ)にむまの頭(かみ)大御酒(おほみき)まゐる

(親王にうまの頭がお酒をおすすめ申し上げる。)

例3.御酒(みき)まゐるかはらけの中などに散りかかる。

(お酒を召しあがる杯の中に散りかかる)

 

例4.乾鮭(からざけ)といふ物を供御(ぐご)にまゐらせられたりけるが、

(乾鮭というものを帝のお食事として差し上げなさったが、)

例5.これを主(あるじ)と、うち頼みまゐらせて、

(この人を主人にしようとあてにし申し上げて)

 

辞書を見れば一目でわかりますが、「参る」「参らす」は多用な意味を表現しますから、ヒトスジナワではいきません。いろいろな文脈の中で訳す練習をしていきましょう。

ただし、いえることは、「参る」「参らす」は別の敬語動詞としておさえた方がよいということです。

一般に、敬語動詞に「す」「さす」がくっついても意味は変わりません。ただ、敬意が強まります。

 

  「給ふ → 給はす(敬意強)」 「与ふ」尊敬(お与えになる・下さる)

  「のたまふ → のたまはす(〃)」 「言ふ」尊敬(おっしゃる)

  「聞こゆ → 聞こえさす(〃)」 「言ふ」謙譲(申し上げる)

 

などです。

上記、「参る」に補助動詞の用法はありません。一方、「参らす」に尊敬の用法はありません。説明のしかたは辞書、先生によってさまざまでしょうが、わたしはそれぞれ別の動詞としておさえたほうが混乱が少なかろうと思います。

ちなみに、「参らす」の意味って、「奉る」と共通しているんですね、意外なことに。

とりあえずは、「参る」「参らす」をきちんと訳し分けられるように、「参る」の尊敬をきちんと訳せるように。その後、読解しながらいろいろなバリエーションをおさえていくとよいでしょう。

 

その先のハナシ。「参らす」の「す」が使役、「参上させる」場合もあるので、本当にやっかいな表現ですよ。今の段階で悩む必要はありませんが、「参る」「参らす」の訳出は最後の最後まで悩ましいヤツだ、というのは念頭においておきましょう。
ご参考になりましたら、応援ポチッとよろしくお願いします!!
    ↓   ↓   ↓
人気blogランキングへ
【2007/05/03 20:55】 | 古文の基礎 21-40 | トラックバック(0) | コメント(2)
大学入試 基礎講座 『古文の基礎』 其の二十六
「敬語」 〈まぎらわしい敬語動詞の識別 1〉

【謙譲と尊敬の二マタをかけるもの】

 

★★★【たてまつる】

    〈意味〉                   〈識別の要点〉

1.「与ふ」謙譲(差し上げる)         1.「与える」動作の対象が貴人。

2.謙譲の補助動詞(お~申し上げる)   2.動詞に下接し、「動詞+奉る」の形をとる


3.「飲む・食ふ」尊敬(召し上がる)   3.文脈に「飲み物、食べ物」がある。

                                 ただし、それらを「差し上げる」場合もあり。

 ・「乗る」尊敬(お乗りになる)       ・文脈に「乗り物「輿(こし)」、「牛車(ぎっしゃ)」

                                 などがある。

 ・「着る」尊敬(お召しになる)       ・文脈に「着物」がある。

 

例1.簾(すだれ)すこしあげて、花奉るめり。

(すだれを少し上げて、花を差し上げるようだ。)

例2.さぶらふ人々、もとめたてまつれども、

   (お仕え申し上げる者たちは探し申し上げるけれど、)


例3.壷なる御薬たてまつれ。  

   (壷に入っているお薬を召しあがってください。)

  ・御輿(みこし)にたてまつりて後に

   (輿にお乗りになったあとに)

  ・ことさらにやつして、無紋(むもん)を奉れり。

   (わざと目立たないようにして、無地の着物をお召しになっている。)

 

「奉る」の尊敬の用法に要注意!形だけ見てもわからないので、「何を(に)奉るのか?」文脈をよく見てください。

選択肢問題なら「楽勝」と言ってほしいところです。出すなら記述でききたいですね。シンプルですが、東京大学の傍線部訳でもよく出しています。
ご参考になりましたら、応援ポチッとよろしくお願いします!!
    ↓   ↓   ↓
人気blogランキングへ
【2007/05/02 12:46】 | 古文の基礎 21-40 | トラックバック(0) | コメント(0)
<<前のページ | ホーム | 次のページ>>
現代文と小論文の同時並行演習
最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

月別アーカイブ

よろしくお願いします

参考になった方は応援願います!      ↓   ↓   ↓

人気blogランキングへ

極小論文 (無料)

メールで小論文。 あなたの論述力を手軽に試してみませんか?優秀論文は矯正随時ブログにアップしていきます。                   今月のテーマ 『日本の行方』

名前:
メール:
件名:
本文:

結論の根拠(論証)を明示して、あなたの意見を百字程度で論じてご投稿ください。あなたの論述力を診断してご返事いたします。

ブログ内検索

わからないことがあったら検索してください。

それでもわからない場合は上記メールフォームよりお問い合わせください。

プロフィール

谷村 長敬(たにむら ちょうけい)

Author:谷村 長敬(たにむら ちょうけい)
1965年生まれ。立教大学大学院修士課程修了。在学中、赤坂憲雄先生に師事。院生による共著に『「注文の多い料理店」考』。お茶の水ゼミナールで国語全般担当。テキスト(現代文・古文)、小テスト(年間3000点分)の作成にたずさわる。2006年、「ワークショップ フットプリンツ」創業。現代文と小論文を並行して演習する講座をはじめる。趣味はスキー。

添削担当者からのお願い

受講生以外の方でもご自由に質問・コメントをお寄せください。

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

携帯用 QRコード

携帯電話で読み取ってアクセスしてください。

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。